Invitation au Book Club Inclusif

Invitation au Book Club Inclusif

Le Book Club Inclusif, qu'est-ce que c'est? Comme vous l'avez peut-être remarqué, la lecture est l'un de mes passe-temps favoris. Avec quelques camarades tout aussi engagées en faveur de la communication inclusive, nous avons eu envie de créer un...
Est-ce que j'impose l'écriture inclusive ?

Est-ce que j'impose l'écriture inclusive ?

L'écriture inclusive, obligatoire quand je crée des textes ou des traductions pour vous ? Ma position vis-à-vis de l'écriture inclusive C’est une question que l’on m’a déjà posée, et la réponse courte, c’est non ! Oui, je suis adepte de la...
Fiche de lecture : Les ingénieurs du chaos

Fiche de lecture : Les ingénieurs du chaos

De temps en temps, je vous présente l’une de mes lectures documentaires (ou non-fiction). Aujourd’hui, je vous parle des Ingénieurs du chaos, de Guiliano da Empoli, un écrivain et journaliste italien qui a également été conseiller de certains hommes...
Le Charme des Mille-feuilles is now available in English

Le Charme des Mille-feuilles is now available in English

The website is now available in English. A big thank you to the lovely Susan Swann Higgins for her great work. You can find more about here on her website, especially if you need French to English translations (as I translate into French only !)....
Un point (médian), c'est tout ?

Un point (médian), c'est tout ?

Tranchons la pomme de discorde en deux : rédaction inclusive et point médian Comment j'utilise le point médian Je voudrais vous parler de façon plus détaillée de mon approche de la rédaction inclusive dans une série d’articles, en commençant par...
Vla le printemps !

Vla le printemps !

Bienvenue dans mon nouveau monde ! Après cinq ans de bons et loyaux services, j’ai décidé de transformer l’univers visuel de Claire Michelon Traductions, qui ne reflétait plus mon offre ni ma vision du monde. Et oui, on change, en cinq ans ! La...
Agenda 2022

Agenda 2022

Cet été, j’ai eu le plaisir d’accompagner Christel de la team Cookianime dans la relecture de son dernier bébé, un Agenda 2022 sur le thème de la sorcière moderne. Un projet très sympathique et qui m’a permis de casser la routine ! La relecture...
Instant chronique : Emyth, de Michael E. Gerber

Instant chronique : Emyth, de Michael E. Gerber

Aujourd'hui, je voulais vous présenter un livre qui m'a été offert par la SFT, sur recommandation de Sara Freitas, lors des Matinales de la SFT. J'en profite pour les remercier pour cet envoi ! Parlons donc d'E-myth, le mythe de l'entrepreneur...
5 ans !

5 ans !

Et oui, déjà cinq ans que j’ai sauté le pas pour entrer dans la cour des grands en créant ma société, après 3 ans de micro-entreprise. L’occasion de faire un bilan et de se retourner pour observer le chemin parcouru, pour mieux envisager les 5...
Joyeuse Saint Jérôme

Joyeuse Saint Jérôme

En ce 30 septembre, souhaitons une bonne fête aux Jérôme, mais aussi à tous les traducteurs !     Pour mémoire, je vous en parlais plus en détail ICI. Saint-Jérôme est le saint patron des traducteurs, le 30 septembre marque donc aussi la...
Aller au moins cher ?

Aller au moins cher ?

Parlons aujourd’hui du nerf de la guerre, l’argent. Si les entreprises peuvent parfois consacrer des budgets faramineux à la création de contenus, d’une image de marque, de logos, véritable carte d’identité sur laquelle on est jugé dès le premier...
De l’importance d’une bonne relecture

De l’importance d’une bonne relecture

Nous évoquerons ici deux types de relecture tout aussi importantes L'auto-relecture Tout d’abord, la relecture que l’on fait après avoir écrit (ou traduit) un texte soi-même. Il vaut en effet mieux éviter de rédiger, puis de remettre immédiatement...