Recherche : resultats pour => diplômes

Tapez votre recherche ci-dessus (éviter les caractères spéciaux)

21 résultats trouvés dans nos articles


Aider son traducteur, c’est s’aider soi-même 0 Commentaire(s)

Les clients s’étonnent parfois de recevoir des questions de la part du traducteur, considérant, et on peut le comprendre, qu’une fois la commande passée, ils devraient pouvoir s’en laver les mains jusqu’à la réception du produit fini. Pourtant, ce...

Il y a 5 an(s)

En savoir plus


Invitation au Book Club Inclusif 0 Commentaire(s)

Le Book Club Inclusif, qu'est-ce que c'est? Comme vous l'avez peut-être remarqué, la lecture est l'un de mes passe-temps favoris. Avec quelques camarades tout aussi engagées en faveur de la communication inclusive, nous avons eu envie de créer un...

Il y a 2 mois

En savoir plus


Mais pourquoi le masculin l’emporte sur le féminin ? 1 Commentaire(s)

Au menu de cet article fleuve : Mais pourquoi le masculin l’emporte sur le féminin ? Militantisme et hiérarchie des combats Faut-il protéger notre langue ? L’écriture inclusive est-elle politique ? Commençons par le commencement, pourquoi...

Il y a 1 mois

En savoir plus


Vla le printemps ! 0 Commentaire(s)

Bienvenue dans mon nouveau monde ! Après cinq ans de bons et loyaux services, j’ai décidé de transformer l’univers visuel de Claire Michelon Traductions, qui ne reflétait plus mon offre ni ma vision du monde. Et oui, on change, en cinq ans ! La...

Il y a 5 mois

En savoir plus


Fiche de lecture : Les ingénieurs du chaos 0 Commentaire(s)

De temps en temps, je vous présente l’une de mes lectures documentaires (ou non-fiction). Aujourd’hui, je vous parle des Ingénieurs du chaos, de Guiliano da Empoli, un écrivain et journaliste italien qui a également été conseiller de certains hommes...

Il y a 4 mois

En savoir plus


Est-ce que j'impose l'écriture inclusive ? 0 Commentaire(s)

L'écriture inclusive, obligatoire quand je crée des textes ou des traductions pour vous ? Ma position vis-à-vis de l'écriture inclusive C’est une question que l’on m’a déjà posée, et la réponse courte, c’est non ! Oui, je suis adepte de la...

Il y a 2 mois

En savoir plus


Relecture ou plutôt réécriture ? 0 Commentaire(s)

Nouveau service : relecture stylistique et conseil En quoi consiste cette forme de relecture ? Voilà quelque temps que je ne fais plus de relecture bilingue de traductions, domaine dans lequel je ne me sens pas très à mon aise. Il y a pourtant une...

Il y a 3 semaine(s)

En savoir plus


Bonne Saint-Jérôme ! 0 Commentaire(s)

Je prends la plume aujourd’hui un samedi pour vous souhaiter une très bonne Saint Jérôme ! Pourquoi donc, me direz-vous ? Sachez donc que Saint Jérôme est le saint patron des traducteurs ! De nos jours, le 30 septembre marque donc aussi la Journée...

Il y a 5 an(s)

En savoir plus