Recherche : resultats pour => rédaction

Tapez votre recherche ci-dessus (évitez les caractères spéciaux)

39 résultats trouvés dans nos articles


L’écriture inclusive de A à Z 0 Commentaire(s)

L’idée En décembre, alors que je préparais un post sur la Journée internationale des droits de l’homme (toujours sans H majuscule, comme j’en parlais dans cet article), m’est venue cette idée. H comme Homme, H comme Hypocrite, oh, tiens, et si je...

Il y a 5 mois

En savoir plus


Droits de l’Homme ou droits humains, quelle différence? 0 Commentaire(s)

J'ai encore lu récemment cette phrase que je croyais morte et enterrée : “Homme avec un H majuscule, ça englobe les femmes, parce que c'est comme ça qu'on a appris à l'école". Je ne sais pas vous, mais à l'école, j'ai aussi appris que champ prend...

Il y a 7 mois

En savoir plus


C'est (pas) dans le dictionnaire : norme vs usage 0 Commentaire(s)

“Non mais ce mot, il n’est pas dans le dictionnaire !” (Comprendre, “tais-toi”). “Quoi, ce mot est dans le dictionnaire ? Pff, on y met vraiment n’importe quoi de nos jours.” Je crois qu’on a tous et toutes été élevées dans la vénération de ce...

Il y a 3 semaine(s)

En savoir plus


Mais concrètement, tu fais quoi ? Étude de cas avec Bul-lon 0 Commentaire(s)

J’ai remarqué que quand on se présente comme rédactrice web, c’est au mieux super vague, au pire complètement obscur. Pour l’expliquer, le plus simple reste encore de donner un exemple concret de ce que je fais au quotidien avec une étude de cas. Je...

Il y a 6 mois

En savoir plus


Mais pourquoi le masculin l’emporte sur le féminin ? 1 Commentaire(s)

Au menu de cet article fleuve : Mais pourquoi le masculin l’emporte sur le féminin ? (et est-ce seulement vrai) Militantisme et hiérarchie des combats Faut-il protéger notre langue ? L’écriture inclusive est-elle politique ? Pourquoi le...

Il y a 11 mois

En savoir plus


Comment rédiger en langue inclusive ? Le langage non sexiste 0 Commentaire(s)

Cet article est pour vous si vous avez envie d’une écriture inclusive élégante, sans point médian. Comme l’indique le titre, le langage non sexiste n’est pas la seule facette, j’y reviendrai dans d’autres articles. Si vous vous demandez encore...

Il y a 7 mois

En savoir plus


Pourquoi traduire en français inclusif ? 0 Commentaire(s)

Dans un précédent article, je vous parlais de transcréation, une forme de traduction qui consiste à adapter la traduction, à ne pas simplement traduire le texte d’origine, mais le recréer pour qu’il corresponde mieux à son public...

Il y a 2 mois

En savoir plus


Qu’est-ce que la transcréation, cette variante de la traduction ? 0 Commentaire(s)

Aujourd’hui, je voudrais revenir sur une autre déclinaison de la traduction, la transcréation, encore trop méconnue et souvent confondue avec la traduction simple. La transcréation… traduire, c’est trahir ? “Transcréation” est un mot-valise entre...

Il y a 2 mois

En savoir plus