Recherche : resultats pour => allemand

Tapez votre recherche ci-dessus (évitez les caractères spéciaux)

9 résultats trouvés dans nos articles


Qui se cache derrière Le Charme des Mille-feuilles ? 0 Commentaire(s)

Traductrice et rédactrice indépendante expatriée dans la région toulousaine, je suis à mon compte depuis 2013. Passionnée par les langues depuis peu ou prou mon premier cours d'anglais en 6e, j'ai attrapé le virus des voyages au cours d'un séjour...

Il y a 8 an(s)

En savoir plus


Qu’est-ce que la transcréation, cette variante de la traduction ? 0 Commentaire(s)

Aujourd’hui, je voudrais revenir sur une autre déclinaison de la traduction, la transcréation, encore trop méconnue et souvent confondue avec la traduction simple. La transcréation… traduire, c’est trahir ? “Transcréation” est un mot-valise entre...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


Transcréation - Pourquoi traduire en français inclusif ? 0 Commentaire(s)

Dans un précédent article, je vous parlais de transcréation, une forme de traduction qui consiste à adapter la traduction, à ne pas simplement traduire le texte d’origine, mais le recréer pour qu’il corresponde mieux à son public...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


Comment choisir son prestataire de traduction ? 0 Commentaire(s)

Toute personne ou entreprise se lançant pour la première fois à la recherche d'un traducteur s'aperçoit vite que l'offre est pour le moins foisonnante. On s'y perd vite. Traducteur ou traductrice indépendante ? Agence ? La fille de la compta qui a...

Il y a 8 an(s)

En savoir plus


Relecture ou plutôt réécriture ? 0 Commentaire(s)

Nouveau service : relecture stylistique et conseil En quoi consiste cette forme de relecture ? Voilà quelque temps que je ne fais plus de relecture bilingue de traductions, domaine dans lequel je ne me sens pas très à mon aise. Il y a pourtant une...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


C'est (pas) dans le dictionnaire : norme vs usage 0 Commentaire(s)

“Non mais ce mot, il n’est pas dans le dictionnaire !” (Comprendre, “tais-toi”). “Quoi, ce mot est dans le dictionnaire ? Pff, on y met vraiment n’importe quoi de nos jours.” Je crois qu’on a tous et toutes été élevées dans la vénération de ce...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


Le Charme des Mille-feuilles is now available in English 0 Commentaire(s)

The website is now available in English. A big thank you to the lovely Susan Swann Higgins for her great work. You can find more about here on her website, especially if you need French to English translations (as I translate into French only !)....

Il y a 3 an(s)

En savoir plus


L’écriture inclusive de A à Z 0 Commentaire(s)

L’idée En décembre, alors que je préparais un post sur la Journée internationale des droits de l’homme (toujours sans H majuscule, comme j’en parlais dans cet article), m’est venue cette idée. H comme Homme, H comme Hypocrite, oh, tiens, et si je...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus